flag Судова влада України

Отримуйте інформацію лише з офіційних джерел

Єдиний Контакт-центр судової влади України 044 207-35-46

З’явився переклад посібника зі статті 6 Конвенції в кримінальному аспекті .

01 липня 2019, 13:02

Адвокати переклали оновлений посібник зі статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод у кримінальному процесуальному аспекті. Вперше він був опублікований у грудні 2013 року. Останнє оновлення було завершене 30 квітня 2019 року.


Переклад першої частини посібника здійснили президент Спілки адвокатів України Олександр Дроздов та директор АБ «Дроздова та партнери» Олена Дроздова, передає «ЗіБ» з посиланням на «ECHR: Ukrainian Aspect».

Цей посібник є складовою серії довідників з практики Європейського суду з прав людини, опублікованих цим судом для інформування фахівців з права щодо постановлених ним засадових рішень. Читач знайде у ньому ключові принципи, напрацьовані у вкзаному напрямі, а також відповідні прецеденти.

Основним принципом, який регулює застосування статті 6, є справедливість. Однак те, що є справедливим судовим розглядом, не може бути предметом єдиного незмінного правила, і повинне залежати від обставин конкретної справи.

Загальні вимоги справедливості, що містяться у статті 6, застосовуються до всіх кримінальних проваджень незалежно від типу правопорушення, що розглядається. Проте, під

час визначення того, чи було провадження в цілому справедливим, можливо взяти до уваги важливість інтересу суспільства в розслідуванні та покаранні за конкретний злочин. Крім того, статтю 6 не слід застосовувати у такий спосіб, щоб створити непропорційні труднощі для правоохоронців під час застосування ефективних заходів протидії тероризму або інших тяжких злочинів.

З текстом авторського перекладу можна ознайомитися за посиланням.